الجزاءات المتعلقة بالماس في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 钻石制裁
- "بالماس" في الصينية 帕尔马斯(托坎廷斯州)
- "لجنة استعراض الجزاءات المتعلقة بالماس" في الصينية 钻石制裁审查委员会
- "لجنة استعراض الجزاءات المتعلقة بالأخشاب" في الصينية 木材制裁审查委员会
- "الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات" في الصينية 安全理事会关于制裁的一般性问题工作组
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالجزاءات" في الصينية 国际制裁讲习班
- "الاجتماع المشترك المعني بالإحصاءات المتعلقة بالمرأة" في الصينية 妇女统计联席会议
- "الاتفاقية المتعلقة بالعقوبات الجزائية على مخالفات عقود استخدام العمال الوطنيين" في الصينية 土着工人违反雇佣契约刑事制裁公约
- "الإجراءات المتعلقة بالمعدات" في الصينية 装备程序
- "مجموعة الإجراءات المتعلقة بالمياه" في الصينية 水行动一揽子项目
- "وحدة المعلومات والوثائق المتعلقة بالبراءات" في الصينية 专利信息和文献股
- "تطوير المفاهيم والطرق الإحصائية المتعلقة بالعجز لأغراض استقصاءات الأسر المعيشية" في الصينية 为户口调查发展有关残疾人的统计概念和方法
- "دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام" في الصينية 地雷行动处
- "الإحصاءات المتعلقة بالعدالة الجنائية" في الصينية 刑事司法统计
- "الفريق العامل المعني باستعراض منهجيات الاستقصاءات المتعلقة بفئة الخدمات العامة" في الصينية 一般事务人员待遇调查方法审查工作组
- "اللجنة الدائمة المعنية بالمعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع" في الصينية 专利信息常设委员会
- "اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بتطوير الإحصاءات المتعلقة بالعاهات والعجز والإعاقة" في الصينية 联合国编制缺陷、残疾和残障统计专家组会议
- "الإجراءات المتعلقة بالألغام؛ إجراءات مكافحة الألغام" في الصينية 地雷行动
- "الدليل العملي للإجراءات التعاقدية المتعلقة بالأعمال الخارجية للجماعة الأوروبية" في الصينية 欧洲共同体对外援助合同程序实用指南
- "نظام المعلومات المتعلقة بالميزانية" في الصينية 预算信息系统
- "حلقة العمل المتعلقة بإحصاءات النفط" في الصينية 石油统计讲习班
- "دليل السياسات والإجراءات لاتخاذ القرارات المتعلقة بالاستثمار" في الصينية 投资决策政策和程序手册
- "فريق الخبراء المعني بالإحصاءات المتعلقة بالفحم" في الصينية 煤炭统计专家组
- "قاعدة بيانات المؤشرات والإحصاءات المتعلقة بالمرأة" في الصينية 妇女指标和统计数据库
- "قاعدة بيانات المؤشرات والاحصاءات المتعلقة بالمرأة" في الصينية 妇女指数和统计数据库
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بالإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالحالة الاجتماعية للأسر" في الصينية 家庭社会状况统计和指标区域间讨论会
أمثلة
- فترة تمديد الجزاءات المتعلقة بالماس
禁令延长时间 - مدة تمديد الجزاءات المتعلقة بالماس
钻石制裁 - اختلاف أثر الجزاءات المتعلقة بالماس الخام على كوت ديفوار وليبريا
毛坯钻石制裁措施对科特迪瓦和利比里亚的不同影响 - اختلاف أثر الجزاءات المتعلقة بالماس الخام على كوت ديفوار وليبريا 95
毛坯钻石制裁措施对科特迪瓦和利比里亚的不同影响 66 - وأشار إلى أن استعراضاً شاملاً لإنهاء الجزاءات المتعلقة بالماس سيعتمد على التقرير المقبل لعملية كيمبرلي.
他表示,对钻石制裁终止情况的全面审查将取决于金伯利进程的下一次报告。 - وأبلغت الرئيسة زملاءها بنظر اللجنة في أخر تقرير لفريق الخبراء وبالتقدم الذي أحرز الليبريون في الوفاء بمعايير الجزاءات المتعلقة بالماس والأخشاب.
该主席向同事们介绍了委员会审议专家小组最新报告的情况,以及利比里亚在达到取消钻石和木材制裁的标准方面所取得的进展。 - ويرجَّح أن يكون لهذا الإجراء أثر على فعالية رصد الجزاءات المتعلقة بالماس في كوت ديفوار، نظرا لأن القاعدة تقع بالقرب من منطقة لتعدين الماس من أكثر مناطق تعدين الماس إنتاجيةً في البلد.
这个行动可能会影响对科特迪瓦钻石制裁的有效监测,因为该基地位于科特迪瓦最多产的钻石矿区之一附近。 - وإضافة إلى ذلك، أيد مجلس الأمن هذا النظام في قراره 1459 (2003)، وطلب في قرارات لاحقة (خاصة بكوت ديفوار وليبريا) معلومات ومساعدة من عملية كيمبرلي، وجعل الامتثال لشروطها أساسا لرفع الجزاءات المتعلقة بالماس في حالة ليبريـا.
此外,安全理事会第1459(2003)号决议支持该制度,并在其以后关于科特迪瓦和利比里亚的若干决议中要求金伯利进程提供资讯和协助,并将遵守金伯利进程的要求作为取消对利比里亚钻石制裁的基础。 - وقد عثر الفريق، خلال تحقيقاته المشتركة مع فريق الخبراء المعني بليبريا، على أدلة تشير إلى أن جزءا من الشبكة المتورطة في قضية شركة بيري دايمندز للماس (انظر الفقرات من 292 إلى 306 أعلاه) قد نقل عملياته إلى ليبريا، بعد رفع الجزاءات المتعلقة بالماس عن هذا البلد في عام 2007.
专家组在与利比里亚问题专家组进行联合调查期间发现的证据表明,在2007年解除对利比里亚钻石的制裁后,与Peri钻石公司案(见上文第292-306段)有牵连的网络有一部分已将其业务活动转移到利比里亚。
كلمات ذات صلة
"الجزء المتعلق بالتنسيق" بالانجليزي, "الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصالح المتعددين" بالانجليزي, "الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية" بالانجليزي, "الجزء المستنفد" بالانجليزي, "الجزء المنحدر؛ منحدر الاقتراب" بالانجليزي, "الجزائر" بالانجليزي, "الجزائر (المستعمرة الفرنسية)" بالانجليزي, "الجزائر (مدينة)" بالانجليزي, "الجزائر في الألعاب الأولمبية" بالانجليزي,